El príncipe Ígor (título original en ruso, Князь Игорь, Knyaz Ígor) es una ópera en cuatro actos y un prólogo con música de Aleksandr Borodín y libreto en ruso del propio compositor. Debido a la muerte de Borodín en 1887, la ópera quedó inacabada y la partitura fue corregida y terminada por los compositores Nikolái Rimski-Kórsakov y Aleksandr Glazunov. El estreno póstumo tuvo lugar en San Petersburgo, en el teatro Mariinski, el 4 de noviembre de 1890.
El libreto, del propio Borodín y de Vladímir Stásov está basado en una epopeya rusa del siglo XII y se corresponde, vagamente, con la historia narrada en el Cantar de las huestes de Ígor, que relata la campaña del príncipe ruso Ígor Sviatoslávich contra las tribus de los pólovtsy, invasoras en 1185.
La partitura incluye las famosas danzas corales conocidas como «Danzas polovtsianas» (o Danzas de los pólovtsy), que divulgaron en Europa occidental los ballets de Diáguilev y que se interpretan independientemente en los conciertos. Otra pieza destacada es el aria del khan Konchak, para bajo.
El estreno mundial se produjo en San Petersburgo el 4 de noviembre (23 de octubre en datación antigua) del año 1890 en el Teatro Mariinski. Diseñaron los escenarios Yánov, Andréyev y Bocharov, mientras que Lev Ivanov fue el maestro de baile.
Más tarde le siguió el estreno en Moscú. Primero en 1892 por la Sociedad de Ópera Rusa, dirigida por Iosif Pribik. El estreno en el Bolshói se dio en 1898 con dirección de Ulrij Avranek. Otros estrenos destacados fueron el de Praga en 1899, y en París en 1909, con una producción de Serguéi Diáguilev presentando a Fiódor Chaliapin como Gálitski y Maria Kuznetsova como Yaroslavna. Londres vio la misma producción en 1914 dirigida por Thomas Beecham, de nuevo con Chaliapin como Gálitski. En 1915 el estreno en los Estados Unidos ocurrió en el Metropolitan Opera, pero se representó en italiano y fue dirigido por Giorgio Polacco. La primera representación en inglés fue en el Covent Garden el 26 de julio de 1919, con Miriam Licette como Yaroslavna.
Esta ópera se representa poco; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 153 de las óperas representadas en el período 2005-2010, siendo la 11.ª en Rusia, con 20 representaciones.
En enero y febrero de 2009 hubo una producción en el Teatro Aalto por la Ópera de Essen. Mientras algunos aspectos de la producción fueron inusuales, un crítico señaló que "colocar las Danzas (polovtsianas) como final es una idea legante, […] los directores Andrejs Zagars y Noam Zur han presentado así un príncipe Ígor musical y dramatúrgicamente coherente. Un sentido aplauso para una tarde que merece la pena en la ópera.
El libreto, del propio Borodín y de Vladímir Stásov está basado en una epopeya rusa del siglo XII y se corresponde, vagamente, con la historia narrada en el Cantar de las huestes de Ígor, que relata la campaña del príncipe ruso Ígor Sviatoslávich contra las tribus de los pólovtsy, invasoras en 1185.
La partitura incluye las famosas danzas corales conocidas como «Danzas polovtsianas» (o Danzas de los pólovtsy), que divulgaron en Europa occidental los ballets de Diáguilev y que se interpretan independientemente en los conciertos. Otra pieza destacada es el aria del khan Konchak, para bajo.
El estreno mundial se produjo en San Petersburgo el 4 de noviembre (23 de octubre en datación antigua) del año 1890 en el Teatro Mariinski. Diseñaron los escenarios Yánov, Andréyev y Bocharov, mientras que Lev Ivanov fue el maestro de baile.
Más tarde le siguió el estreno en Moscú. Primero en 1892 por la Sociedad de Ópera Rusa, dirigida por Iosif Pribik. El estreno en el Bolshói se dio en 1898 con dirección de Ulrij Avranek. Otros estrenos destacados fueron el de Praga en 1899, y en París en 1909, con una producción de Serguéi Diáguilev presentando a Fiódor Chaliapin como Gálitski y Maria Kuznetsova como Yaroslavna. Londres vio la misma producción en 1914 dirigida por Thomas Beecham, de nuevo con Chaliapin como Gálitski. En 1915 el estreno en los Estados Unidos ocurrió en el Metropolitan Opera, pero se representó en italiano y fue dirigido por Giorgio Polacco. La primera representación en inglés fue en el Covent Garden el 26 de julio de 1919, con Miriam Licette como Yaroslavna.
Esta ópera se representa poco; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 153 de las óperas representadas en el período 2005-2010, siendo la 11.ª en Rusia, con 20 representaciones.
En enero y febrero de 2009 hubo una producción en el Teatro Aalto por la Ópera de Essen. Mientras algunos aspectos de la producción fueron inusuales, un crítico señaló que "colocar las Danzas (polovtsianas) como final es una idea legante, […] los directores Andrejs Zagars y Noam Zur han presentado así un príncipe Ígor musical y dramatúrgicamente coherente. Un sentido aplauso para una tarde que merece la pena en la ópera.
Prólogo
Numerosas ciudades rusas han sido ocupadas por los pólovtsy. El príncipe Ígor, que reina en Putivl, donde vive con su esposa, la princesa Yaroslavna, quiere defender sus tierras y, desoyendo los consejos de su esposa y del pueblo que ha creído intuir, a causa de un eclipse, un mal presagio, se pone al frente de su ejército y marcha contra el khan Kontchak. Con él va su hijo Vladímir. Deseoso de suplantarlo, Gálitski, su cuñado, soborna a Skulá y a Yeroshka tratando de erigirse en señor de aquellas tierras.
Numerosas ciudades rusas han sido ocupadas por los pólovtsy. El príncipe Ígor, que reina en Putivl, donde vive con su esposa, la princesa Yaroslavna, quiere defender sus tierras y, desoyendo los consejos de su esposa y del pueblo que ha creído intuir, a causa de un eclipse, un mal presagio, se pone al frente de su ejército y marcha contra el khan Kontchak. Con él va su hijo Vladímir. Deseoso de suplantarlo, Gálitski, su cuñado, soborna a Skulá y a Yeroshka tratando de erigirse en señor de aquellas tierras.
Acto I
Escena I.- El desleal Gálitski se asegura la regencia. Apoyado por los desertores Skulá y Yeroshka intenta ganarse el favor del pueblo. Un grupo de mujeres, jóvenes, le suplican que libere a uno de sus amigos, pero Gálitski se niega a ello.
Escena II.- Desoladas, las mujeres se dirigen a Yaroslavna, que lamenta la ausencia de su esposo, el príncipe Ígor. Gálitski sorprende esta conversación y desvela sus intenciones. Llega entonces la noticia de que el ejército del príncipe Ígor ha sido derrotado y que, tanto éste como su hijo, han sido capturados. El ejército enemigo se dispone a atacar la ciudad.
Acto IIEn el campo de los pólovtsy nace, entre los hijos de Ígor y de Konchak, un idilio. Mientras que Konchákovna obtiene el consentimiento de su padre para contraer matrimonio con Vladímir, el príncipe Ígor se opone al mismo. Suena la famosa aria del príncipe Ígor "Ni sná, ni ótdyja izmúchennoy dushé...". A cambio de un acuerdo de paz, Konchak ofrece al príncipe Ígor la libertad, pero éste rechaza el ofrecimiento. El coro de muchachas polovtsianas canta "Uletáy na krýliaj vetra...". Los pólovtsy ejecutan sus aguerridas danzas.
Acto IIISabiendo que su ciudad está amenazada, el príncipe Ígor no vacila más y se escapa abandonando a su hijo. El khan no lo persigue, pero retiene a Vladímir al que desposa con su hija.
Acto IVEl príncipe Ígor vuelve a Putivl donde es recibido como un héroe por su esposa y por el pueblo
Escena I.- El desleal Gálitski se asegura la regencia. Apoyado por los desertores Skulá y Yeroshka intenta ganarse el favor del pueblo. Un grupo de mujeres, jóvenes, le suplican que libere a uno de sus amigos, pero Gálitski se niega a ello.
Escena II.- Desoladas, las mujeres se dirigen a Yaroslavna, que lamenta la ausencia de su esposo, el príncipe Ígor. Gálitski sorprende esta conversación y desvela sus intenciones. Llega entonces la noticia de que el ejército del príncipe Ígor ha sido derrotado y que, tanto éste como su hijo, han sido capturados. El ejército enemigo se dispone a atacar la ciudad.
Acto IIEn el campo de los pólovtsy nace, entre los hijos de Ígor y de Konchak, un idilio. Mientras que Konchákovna obtiene el consentimiento de su padre para contraer matrimonio con Vladímir, el príncipe Ígor se opone al mismo. Suena la famosa aria del príncipe Ígor "Ni sná, ni ótdyja izmúchennoy dushé...". A cambio de un acuerdo de paz, Konchak ofrece al príncipe Ígor la libertad, pero éste rechaza el ofrecimiento. El coro de muchachas polovtsianas canta "Uletáy na krýliaj vetra...". Los pólovtsy ejecutan sus aguerridas danzas.
Acto IIISabiendo que su ciudad está amenazada, el príncipe Ígor no vacila más y se escapa abandonando a su hijo. El khan no lo persigue, pero retiene a Vladímir al que desposa con su hija.
Acto IVEl príncipe Ígor vuelve a Putivl donde es recibido como un héroe por su esposa y por el pueblo
No hay comentarios:
Publicar un comentario